Een boek ontsierd door heel wat taalterreur. Zoveel slordigheden komen het onbezonnen lezen niet ten goede. De plot zelf: Istin voelt zich geroepen om grotesk en bombastisch te schrijven, nooit de beelden voor zich te laten spreken. Popescu heeft niet het raffinement om er een verfijnd kijkspektakel van te maken. Nikolaï straalt weinig magie uit, dat net voor een verhaal over een magiër gaat. Een opsomming van wat er allemaal taalonkundig misgaat? Pagina 21, kader 7: "Het offer van je ogen is noodzakelijke", noodzakelijk. Pagina 27, kader 3: "Welnu, ik het vraag het je", een het te veel. Pagina 31, kader 2: "Ondanks dat, spreekt is dat individu nogal luidruchtig". Pagina 31, kader 8: "niet mee ronder ons", meer onder. Pagina 38, kader 2: "verwacht mijn bezoekt", bezoek. Pagina 40, kader 3: "toegebracht heet", heeft. Pagina 47, kader 3: "Ikzelf hebt er ook over nagedacht", heb. Pagina 48, kader 8: "vele ouder te worden", veel. Pagina 55, kader 2: "het ende van de hongersnood", einde.
5/10
De meester-inquisiteurs 3: Nikolaï - 64p - SC 8.95 €
De meester-inquisiteurs 3: Nikolaï - 64p - HC 17.95 €
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten